a tea / conversation

freccia_pibctv  Meet the author/Incontro con l’autore.
Leonardo da Vinci Society & DIVE (Donne Italiane che Vivono all’Estero) invite you to a tea/conversation with author Michele Cecchini on his book “Per il bene che ti voglio” (Erasmo Edizioni, 2015).
Tuesday, March 22 at The Italian Cultural Institute, 601 Van Ness, SF 5:00pm, preceding the Institute’s official presentation.

Luci della città

city_lightsAntonio aveva stima di Lorenzo,
che divenne Lawrence
ma rimase Ferlinghetti.

Lawrence Ferlinghetti e Peter Martin (cognome quanto mai esplicativo pure questo) fondarono la City Lights nel 1953 nel quartiere italiano di North Beach.
Presso quella libreria/casa editrice si ritrovavano i poeti della Beat Generation, supportati dallo stesso Ferlinghetti. È citata in Big Sur di Jack Kerouac. Famosissima è la collana Pocket Poets Series. Tra questi: Howl & Other Poems di Allen Ginsberg.

Meet the author…

freccia_pibctv … and his book “Per il bene che ti voglio”.

In the late Twenties, Antonio Bevilacqua leaves the environs of Lucca in hopes of an acting career in the off-Broadway theatres of San Francisco. There he comes into contact with the art world which centres on such figures as Lawrence Ferlinghetti. Elegant and degraded, frigid and solar, welcoming and cruel, San Francisco exalts and disappoints its children and step-children – including the Dagos, Italian immigrants. For a time Antonio moves to Hollywood, where he is employed as a stand-in for Chaplin, taking his place on the set to facilitate the arrangement of the scenes. He seems, therefore, to have found his ‘Merica’ of the ‘muvinpicce’ – a term derived from the English ‘moving picture’ in the awkward yet somehow poetic half-English half-Italian pidgin used by the Dagos. In language as in life, Antonio Bevilacqua, transformed in the meantime into ‘Tony Drinkwater’ (the literal translation of his name), inhabits a no-man’s land between what he once was and what he has not yet become.

Michele Cecchini was born in Lucca in 1972. He teaches literature and lives in Livorno. In 2014 he and Ettore Borzacchini created and presented the radio programme “Aperte Virgolette” – from 2015, “Saccadé” in an italian radio station. In 2010 he published Dall’aprile a shantih with Erasmo publishers. Per il bene che ti voglio is his second novel.

Irish Coffee

1942, Irlanda. Aeroporto di Shannon. Notte fonda e maltempo. Un gruppo di passeggeri vede rinviato il proprio volo. Stremati, si dirigono al bar dell’aeroporto. Lì lavora Joe Sheridan, che prepara loro del caffè molto forte, a cui aggiunge zucchero, whisky e panna. “Caffé al’irlandese”, dice.

Tempo dopo un corrispondente del San Francisco Chronicle, atterrato a Shannon, apprezzò talmente la bevanda che decise di dedicarle un articolo.
Allora nei bar di San Francisco si cominciò a preparare l’Irish Coffee.

Questo, almeno, è quello che dicono.

ponce

Lawrence Ferlinghetti and the Romance of City Lights

Un articolo sulla storica libreria al 261 di Columbus Avenue, nel quartiere italiano di North Beach, a San Francisco.
Oltre alla libreria, passata alla storia come ritrovo della Beat Generation, qui avevano sede le omonime casa editrice – fondata dal 1953 da Lawrence Ferlinghetti e Peter Martin –  e rivista di cnema e cultura, fondata dallo stesso Martin.
La pubblicazione, nel 1956, di Howl and Other Poems di Allen Ginsberg, costò allo stesso Ferlinghetti – l’editore – l’arresto, con l’accusa di dffusione di oscenità.